Украинские СМИ озаботились судьбой российских боевых дельфинов в Севастополе

Украинские СМИ распространили слухи о гибели боевых дельфинов в Севастополе. И намекнули на существование переводов военной присяги с украинского на дельфиний язык.

«С дельфинами связана очень печальная история», — сообщил полномочный представитель украинского президента в Автономной Республике Крым Борис Бабин одному из украинских изданий.

По процитированным словам Бориса Бабина дельфины пропали в 2014 году. При этом издание приписывает Борису Бабину следующие заявления: «Очень печально, что крайне много украинских военных, которые в 2014 году дислоцировались в Крыму, отнеслись к вопросу присяги и верности флагу значительно хуже, чем эти дельфины».

Сам Борис Бабин не подтвердил и не опроверг публикацию украинского СМИ. На его официальном сайте ссылок, на публикацию нет. Как правило, официальные интернет-представительства цитируют статьи с упоминанием средствами массовой информации ведомства в том либо ином контексте.

Возможно, полпредство расценило окончательную версию комментария как провокационную. Украинское СМИ, которое процитировало Бориса Бабина, ранее попадалось на препарировании интервью депутата Верховной Рады Рефата Чубарова. Оно вышло в таком виде, что это тут же спровоцировало издевательские комментарии аналитиков и политологов. Журналист попросил парламентария пофантазировать на тему весьма маловероятного развития событий, а потом подал ответ как инициативное заявление Рефата Чубарова.

Сожаления о верности присяге со стороны дельфинов выглядят достаточно нелепо. Чтобы быть верным клятве, её нужно сначала произнести. На каком языке «присягали» Украине дельфины, украинское издание не уточняет. Если это был дельфиний язык, то это настоящая мировая сенсация. Пока ведущие мировые ученые ещё только учатся расшифровывать язык дельфинов, по версии отдельных украинских изданий, судя по всему, на Украине уже существуют официальные переводы присяги на дельфиний язык.

ИКС ещё надеется получить комментарий непосредственно от самого Бориса Бабина, чтобы тот рассказал, на самом деле, о чём с ним разговаривали украинские журналисты. И разговаривали ли они с ним вообще.